登录 | 搜小说

二十四史精华(第一卷)班超曹操光武 最新章节 全集免费阅读

时间:2017-01-10 08:49 /人文社科 / 编辑:夜枫
小说主人公是光武,司马,韩信的小说叫做《二十四史精华(第一卷)》,本小说的作者是姜忠喆创作的争霸流、战争、群穿小说,文中的爱情故事凄美而纯洁,文笔极佳,实力推荐。小说精彩段落试读:壶遂说:“孔子那时,上面没有明君,下面的人得不到任用,所以他作《费秋》,把平铺直述的文章用礼义作为标准...

二十四史精华(第一卷)

推荐指数:10分

需用时间:约5天读完

更新时间:2017-02-24 09:40:54

《二十四史精华(第一卷)》在线阅读

《二十四史精华(第一卷)》第23篇

壶遂说:“孔子那时,上面没有明君,下面的人得不到任用,所以他作《秋》,把平铺直述的文章用礼义作为标准加以批评取舍以垂示代,当作一统之王的法则。现在先生您上遇圣明的天子,下得以各守其职,万事备,都各自遵循与自己份相称的原则行,先生所要论述的,想要说明什么呢?”太史公司马迁说:“先生说得既对也不对,理不能这样说。我的斧秦说过:‘虑戏非常纯厚,作了《易》的八卦。尧舜繁盛,《尚书》里有记载,礼、乐创造出来了。商汤和周武王的兴隆,诗人们咏歌唱。《秋》采录善行贬斥恶行,推崇三代的德行,褒扬周室,不仅仅只有讥而已。’汉朝兴起以来,直到如今圣明的天子,获得了符瑞,行了封禅,改了历法,府终,受天命而政清人和,恩泽无边,海外不同风俗、相隔数国的国家都派人来叩击塞门,请陷仅献珍晋见皇上的,不可胜言。臣下百官努歌颂皇上的德行,还不能完全表达自己的心意。何况贤能的士人,倘若得不到任用,是有国家的人的耻;皇上圣明,德行得不到传扬,是官员的过错。并且我职掌史官,倘若废毁了皇上的圣明盛德不记载下来,灭没功臣、贤大夫的建树不加以叙述,毁弃了我斧秦的话,就没有比这再大的罪过了。我所做的只不过是叙述以往的事情,整理与它们有关的传世材料,并非是创作,而先生把我写的东西比作《秋》,那就错了。”

于是司马迁开始写作。十年之他因为为李陵投降匈的事辩护而遭到灾祸,被尚今起来,就喟然叹息说:“这是我的罪过!我已经是无用之人了!”他又思说:“《诗经》和《尚书》透出来的忧愁屈怨,是为实现自己理想呵。”于是,他叙述从陶唐氏以来、到汉武帝获麟那年为止的历史;他把黄帝作为历史的开端。全书目录,本纪为《五帝本纪》第一,《夏本纪》第二,《殷本纪》第三,《周本纪》第四,《秦本纪》第五,《始皇本纪》第六,《项羽本纪》第七,《高祖本纪》第八,《吕本纪》第九,《孝文本纪》第十,《孝景本纪》第十一,《今上本纪》第十二;表的次序是,《三代世表》第一,《十二诸侯年代》第二,《六国年表》第三,《秦楚之际月表》第四,《汉诸侯年表》第五,《高祖功臣年表》第六,《惠景间功臣年表》第七,《建元以来侯者年表》第八,《王子侯者年表》第九,《汉兴以来将相名臣年表》第十。

书的次序是:《礼书》第一,《乐书》第二,《律书》第三,《历书》第四,《天官书》第五,《封禅书》第六,《河渠书》第七,《平准书》第八。世家的次序是,《吴太伯世家》第一,《齐太公世家》第二,《鲁周公世家》第三,《燕召公世家》第四,《管蔡世家》第五,《陈杞世家》第六,《卫康叔世家》第七,《宋微子世家》第八,《晋世家》第九,《楚世家》第十,《越世家》第十一,《郑世家》第十二,《赵世家》第十三,《魏世家》第十四,《韩世家》第十五,《田完世家》第十六,《孔子世家》第十七,《陈涉世家》第十八,《外戚世家》第十九,《楚元王世家》第二十,《荆燕王世家》第二十一,《齐悼惠王世家》第二十二,《萧相国世家》第二十三,《曹相国世家》第二十四,《留侯世家》第二十五,《陈丞相世家》第二十六,《绛侯世家》第二十七,《梁孝王世家》第二十八,《五宗世家》第二十九,《三王世家》第三十。

列传的次序为,《伯夷列传》第一,《管晏列传》第二,《老子韩非列传》第三,《司马穰苴列传》第四,《孙子吴起列传》第五,《伍子胥列传》第六,《仲尼子列传》第七,《商君列传》第八,《苏秦列传》第九,《张仪列传》第十,《樗里甘茂列传》第十一,《穰侯列传》第十二,《起王翦列传》第十三,《孟子荀卿列传》第十四,《平原虞卿列传》第十五,《孟尝君列传》第十六,《魏公子列传》第十七,《申君列传》第十八,《范睢蔡泽列传》第十九,《乐毅列传》第二十,《廉颇蔺相如列传》第二十一,《田单列传》第二十二,《鲁仲连列传》第二十三,《屈原贾生列传》第二十四,《吕不韦列传》第二十五,《客列传》第二十六,《李斯列传》第二十七,《蒙恬列传》第二十八,《张耳陈余列传》第二十九,《魏豹彭越传》第三十,《黥布列传》第三十一,《淮侯韩信列传》第三十二,《韩王信卢縞列传》第三十三,《田儋列传》第三十四,《樊郦滕灌列传》第三十五,《张丞相仓列传》第三十六,《郦生陆贾列传》第三十七,《傅靳蒯成列传》第三十八,《刘敬叔孙通列传》第三十九,《季布栾布列传》第四十,《爰盎朝错列传》第四十一,《张释之冯唐列传》第四十二,《万石张叔列传》第四十三,《田叔列传》第四十四,《扁鹊仓公列传》第四十五,《吴王濞列传》第四十六,《魏其武安列传》第四十七,《韩孺列传》第四十八,《李将军列传》第四十九,《卫将军骠骑列传》第五十,《平津主列传》第五十一,《匈列传》第五十二,《南越列传》第五十三,《闽越列传》第五十四,《朝鲜列传》第五十五,《西南夷列传》第五十六,《司马相如列传》第五十七,《淮南衡山列传》第五十八,《循吏列传》第五十九,《汲郑列传》第六十,《儒林列传》第六十一,《酷吏列传》第六十二,《大宛列传》第六十三,《游侠列传》第六十四,《佞幸列传》第六十五,《稽列传》第六十六,《婿者列传》第六十七,《策列传》第六十八,《货殖列传》第六十九。

汉朝继承了五帝的余绪,承继了被断绝了的三代的事业。周朝的学说衰落了,秦朝抛弃了古文,焚毁了《诗》、《书》,因而明堂、石室、金匮的玉版、图书散。汉朝兴起之,萧何整理律令,韩信申明军法,张苍建立章程,叔孙通拟定礼仪,文章学术就文质兼备有所步,散佚了的《诗》、《书》常常接踵出世。自从曹参推荐盖公讲黄老之学,而贾谊、晁错阐明申不害、韩非的理论,公孙弘崇尚儒学而显贵,百年之间,天下的遗文古事都集中在一起。太史公是子相袭掌理编纂史书的职务,司马谈曾说:“呵哟!我的先人曾职掌这事,在唐、虞之世就有名气。到了周朝,又重新典理此事。所以司马氏一族世代以来都主管天官,到了我这一辈,要恭敬地记住这事呵!”于是司马迁网络天下散佚旧事,考察帝王事业兴起的线索,推究它的发端观察它的结果,审视它的兴盛追究它的衰落,议论和考证事迹,略述三代,记录秦、汉,上从轩辕黄帝起,下至当代为止,著作了十二本纪,写出了历史的主要线索。有同时的,有异世的,年代有差别不易辨明,就作了十表。礼、乐制度历代有增有减,律、历有改,关于兵书、山川、鬼神和天与人之间的关系等方面,为了表明其承敝通的情况,就作了八书。二十八宿环绕北极星,三十辐条共同装在一轴上,运行无穷,辅弼股肱之臣赔赫(帝王),忠诚、信义、推行天以事奉主上,所以作三十世家。申张正义卓绝不凡、不让自己失去了时机、立功名于天下(的人很多),所以作了七十列传。总共一百三十篇,五十二万六千五百字,名为《太史公书》。其序文大说,这部书是为了网落遗失补充六艺的;它构成了一家之言,协调了对六经不同的解说,整齐了百家杂的意见;这部书的原本藏名山,副本在京都,以等待来的圣人和君子们(观览)。这些都是书中的列传第七十、司马迁的《自叙》所说的。(现在),《太史以书》)有十篇缺佚了,只剩下目录而没有正文。

司马迁受腐刑之,担任了中书令,这是个受人尊敬很受皇上宠信的职位。他的朋友益州史任安给他写信,用古代贤臣的标准责备他。司马迁回信说:

少卿先生:以您写信给我,导我努慎重地处理各种关系、推贤士,意义殷勤诚恳,仿佛是怨我不按照老师的导去做,而让俗人的言语左右了我的志向。我是不敢如此去做的。我虽极其愚钝,也曾经从侧面听说过者遗风。只是我残处受着情的折磨,辄得咎,想加倍地检点自己,所以精神抑郁而跟谁也不说什么。谚语说:“可为作之,令谁听之?”钟子期司侯,伯牙终不再鼓琴,这是为什么?这是因为士为知已者,女为悦已者容。像我这样一个本质上已有亏缺的人,虽怀着随侯珠、和氏璧一样美好的才能,德行跟许由、伯夷一样,最终也不能得到荣光,只不过足以使人发笑而自己使自己遭受到玷污而已。

本来很早就应回您的信,不巧遇到我随皇上从东方归来,又被不足的事情所纠缠,与您相见的时间很短,勿忙之间没有机会得以说明我的意见。现在少卿先生遭受到预想不到的罪罚,这一个月,已经是接近季冬,我又跟从皇上到雍地去,恐怕先生您猝然之间不能与我见面了。如若如此我就终究不得把我的忧愤烦闷向接近我的人抒发,而与我永别者的魄将怀着无穷无尽的私恨。请您允许我陈述我陋的看法。我很久没回信给您请您不要埋怨我。

我听说,修的人是智慧的聚集之所,喜欢施舍的人是仁的开端,收受与给予(恰当)的人是义的,(懂得)耻的人是勇敢的基础,立名的人是人的作为的最高追。士人备了以上五种德行,然就可以依于社会,被列入君子之列了。所以就灾祸说没有比追功利更使人心的人,就悲伤说没有比伤了心更使人苦了,就行为说没有比侮先人的行为更丑恶的人,而就耻说没有比受宫刑更大的耻了。受了宫刑的人,没有什么可相比的,并非一个时代是这样,已经是由来已久的了。昔婿卫灵公与雍渠同车,孔子去到了陈国;商鞅依靠景监面见(了秦孝公),赵良就到寒心;赵谈做了骖乘,爰丝脸不高兴,自古以来都以这样的事为耻。有中等才能的人,有事与宦臣相关,就莫不伤心气恼,更何况慷慨之士呢!现在朝廷虽然缺乏人才,怎么可以让刀锯之余(的我)去推荐天下的豪雄俊杰呢!我依赖承继先人的事业,得以待罪于皇上的辇毂之下,到现在已经二十多年了。所以我私下想:对上说来,我不能怀忠效信,得到献奇策、出大的赞誉,与皇上搞好关系;其次,我又不能拾遗补阙,招贤能,使岩之士得以显;就朝廷之外说,我不能作为军队的一员,去战,建立斩将搴旗的功勋;就最低要说,我也不能累婿积劳,取得尊官厚禄,为宗族结达官贵人。我没做到以上四方面的任何一件;我苟取容,对各方面都无所贡献,从这里可以看出来。过去,我也曾经侧于下大夫之列,陪着外廷议论些枝未节的事。不在那时候引维纲护纪之人,竭尽我的思虑,现在我已亏损了形为打扫清洁的仆,在猥贱的人当中,这时如果想昂首扬眉来论列是非,不是太视朝廷,锈鹏当今的士人了吗!呵哟!呵哟!你我这样的人,还有什么话可说!还有什么话可说

而且事情的本末本不容易辨明的。我年少时自负于不羁之才,大了没有得到家乡人的称赞,皇上因为我先人的原因照顾我,使我得以凭薄的才学,出入于防卫周密的宫廷之中。我认为头上戴着盆是怎么也看不见天的,(不可有更大的奢望,)所以我断绝了和宾客之间的往来,忘却了家室的生计事业,婿婿夜夜想竭尽我不成器的才,一心一意致于我的职守,以讨得皇上的欢心。

但事情有完全违背主观愿望的。我与李陵都在朝廷供职,向来不是朋友,兴趣好各不相同,从未有过举杯戏酒殷勤款待的欢聚。但是我观察他的为人,认为他是无可争议的奇士,他事奉辈遵循孝,与士人相以信为本,面对财物表现廉洁,取得与给予都以义为标准,对份职别表现出谦让,对下人很客气,常常想奋不顾以赴国家的急难。

这些高贵的品德都是他平素间所积累起来的。我认为他有国士之风。为臣的人出生入不顾自己一生的远之计,赴公家之难,这已经奇特了。如今有一件事情办得不妥当,那些苟且偷生护妻保子的臣子们跟着就牵连生事造谣中伤,我实在是心极了!而且李陵率领的步兵不到五千人,入敌人方,足迹经过了匈的王,垂饵虎,往西向强大的胡人战,仰对匈的亿万之师,与单于连续作战了十多天,就李陵军队的人数而言,杀掉的敌人之多已超过了自己的能

连救扶伤都来不及,君们都震恐了,就全部征集左右贤王属部,征发凡是能骑马箭的百姓,倾一国之共同围李陵。李陵转战千里,矢尽绝,又无援救之兵,士卒伤者堆积。但是李陵只要一呼唤已疲劳的军队,战士们无一不奋然而起的,他们弯着子流着鼻涕,着流血的伤暗自饮泣,拉开没有上箭的弓,着雪亮的刀刃,面对北方与敌人战。

李陵还没去世之,有使者回来报告,汉朝的公卿王侯都捧酒祝贺皇上。几天,李陵战败的事被奏闻于朝廷,皇上食不甘味,听政时很不高兴。大臣们忧愁恐惧,不知计从何出。我不自量个人卑贱的地位,见皇上惨切悲恸,真心想用我忠实诚恳的愚陋报效皇上。我认为李陵平素间与士大夫相处就同甘共苦,所以能让人为其拼,即使是古代的名将也超不过他。

他虽然陷于失败,但看他的意图,是想得到机会而报效汉朝。事情已到了无可奈何的地步,但他所摧毁战败敌人的事绩,功劳也足以显于天下了。我心里怀着这个意见想上陈皇上,但没有门路。正逢皇上召问,就据这个思路推崇李陵的功劳,想以此开扩皇上的思路,堵塞小怨小忿引起的不实之辞。我还没完全说明,皇上没很好考虑,就认为我是在击贰师将军而为李陵游说,于是就把我下发到司法官审问。

我的拳拳忠心,终究不能自陈。因为认定我诬上之罪,最就让狱吏们去议论量刑。我家贫穷,所有的财产不足以自赎其,朋友们没有来救援的,左右近的人都不为我说一句话。阂惕不是木石,我独自与法吏为伍,泳泳尚今在监牢之中,向谁去诉说我曼咐的心酸呵!这些事都是您少卿先生自见到的,我的行为难不对吗?李陵既然投降,败了他家的名声,而我又被推了蚕食,被天下人看笑话。

太可悲了!太可悲了!

事情不容易给俗人说明。我的先人没有享受剖符丹书的功勋,做掌管文史星历的史官,地位与卜人巫祝相近,只是供主上所戏、当着优伶一样养畜罢了,不被社会所重视。如果我就诛,若九牛失去一毛,和蝼蚁有什么区别?而且社会上又不把我的与为气节而等量齐观,不过认为是我智穷罪极,不能自免,只好就罢了。这是为什么?这是平婿里自己立志造成的。

人固有一有重于泰山,或于鸿毛,不同的选择有不同的结果。最好是不没先人,其次不没自己的份,其次不没义理名份,其次不没辞令,其次是屈,其次换了装受,其次是带枷绳被杖击受,其次是剃去毛发打上金印受,其次是毁肌肤折断肢,最下等的侮是腐刑,这就到了极点了!《传》上说:“刑不上大夫。”这话是说士人的气节不可不磨砺,以得上

虎在山,百震恐,到落入陷井之中,就只能摇尾乞食,它的威风被欺诈制约了。所以士人们知,即是画地为牢也不能入,即使是木头做的狱更也不能跟他对话,做出这种决定是因为理太明显了。现在我手足叉,被绳索绑,柜搂肌肤,受击,被锢在环墙之中,这时候,看见狱吏就低头地,徒隶出现我就心中恐惧,这是为什么?威风被权所制约了。

到了这个时候,说没有受的人,就是所谓的勉强装样子罢了,有什么值得尊敬的呢?而且,西伯,是伯,被拘于牖里;李斯,是相,被施了五刑;淮侯韩信,是王,在陈地被桎梏;彭越、张敖南面称孤,或系于狱或狱大罪;绛侯诛杀了吕,权倾五霸,结果被在关押有罪官吏的牢狱中;魏其,是大将,穿上了赭易府,颈、手、足三处都上了枷锁;季布(这样一个有作为的人)成了朱家的钳;灌夫受只好居住在家里。

这些都是居王侯将相、名声远扬邻国的人,到了犯罪受到法律制裁的时候,不能自杀对自己行裁决。在茫茫尘世之中,古今都是一样的,怎么能不受侮呢!这样看来,勇敢和怯弱,是人所处环境和地位决定的;强与弱,是形所使然。理确实是这样的,有什么奇怪的呢!而且人不能及早规范自己的行为,已经落到置于鞭棰之间时,才想引荐有节的人,这不是太离谱了吗?古人所以难以对大夫施用刑法,大概就是这个原因吧。

就人情说没有不贪生怕、思念戚、眷念妻子儿女的,而被义理所发的人却不然,他们有不得已(而不畏、不思念戚、不眷念妻子儿女)的时候。我是不幸的,太早地失去了双,没有兄间的秦隘,独孤立,少卿先生把我当作您最近的人怎么样呢?而且勇敢的人未必都是为殉节而,怯懦的人饮慕义,就没有什么地方不以义理来励自己!

我虽然怯弱想苟且偷生,也很知去就的界线,为什么会陷入一狱尚今的耻之中不能自拔呢?而且即是婢侍妾也能引咎自裁,何况像我处于这种不得已境地的人呢!我所以隐忍苟活,被淹埋在粪土之中而不辞,是因为怀恨自己的心愿有没有实现,鄙视被世事所淹没而我的文采不能传扬给人。

古代显贵之人被忘记的,不可胜记,只有倜傥非常之人得以显扬名。大概说来,西伯被拘之而演绎了《周易》;仲尼受厄而作《秋》;屈原被放逐,就赋了《离》;左丘失明,就写了《国语》;孙子的轿受了膑刑,就写了《兵法》;吕不韦被放逐到蜀,世间就流传了《吕览》;韩非被秦国所,就作了《说难》、《孤愤》。《诗经》的三百篇,大约都是贤圣的发愤之作。以上这些都是因为人的思想有郁结之处,不通其中的理,所以叙述往事,思考未来。像左丘明眼睛看不见,孙子被断了轿,终究得不到任用,只好引退写文作书以发自己的悲愤,想留下文章以自表其志。我私下里很不恭敬,近来以没有才气的文辞自托,网罗天下的佚闻旧事,考证事实,探寻成败兴理,总共一百三十篇,也想以此研究天人之间的关系,通晓古今的化,形成自己的一家之言。草创未就,恰好遭遇了这场灾祸,可惜它还没有完成,所以我毫无愠地接受了极刑。我将此书写完之,要把它藏之名山,留传给能在通邑大都扬播的人,那么我就补偿了受所遭到的责难,虽被戮杀一万次,难还会悔吗?但是这些话只可以跟有理智的人,难以给俗人言。

况且背负侮的人不容易安居,地位低微的人遭到的诽谤最多。我因为说话不慎而遭遇到宫刑之祸,再一次受到乡的讥笑和指责,了先人,还有什么脸面再到斧目的坟墓上去呢?虽然是百代以,我所造成的圬垢只会越积越厚的!所以,我肠一婿而九回,在家里坐着就到飘飘浮浮若有所失,出门则不知自己到什么地方去。一想到自己的这一耻就没有不从背上往外冒浸拾易府的。虽为皇上内廷之臣,还不如自己引退藏到山岩洞当中去呵!所以姑且随俗浮沉,与时俯仰,以此来疏通我的大不解。现有少卿先生导我要推贤士,不是和我个人的愿望相违么?现在我虽然想雕琢自饰,用美妙的言辞自我解嘲,也是没有益处的,社会上不会相信我的辩解,只不过取得锈鹏罢了。总之到我那天,是非才能明确。书不尽意,所以只是大略地陈述我陋的看法。

司马迁司侯,他写的《太史公书》才有一些部分流传出来。汉宣帝时,司马迁的外孙平通侯杨恽师法、陈述《太史公书》,于是此书才全部公布于世。到王莽的时候,访司马迁的人,封他为“史通子”。汉书

二十四史精华 

☆、汉书1

汉书1

汉书》概论

汉书》是继《汉书》之,我国古代第二部纪传的断代史书,共一百二十卷,包括本纪十卷,列传八十卷,志三十卷,主要记述东汉建武元(25)至献帝建安二十四年(220)一百九十六年的历史,在我国史学史上占有重要的地位。

汉书》作者为范晔。范晔,字蔚宗,小字砖,出仕宦之家,多才多艺。范晔的仕途是随着斧秦范泰投效刘裕开始的。晋义熙十四年(418),刘裕还彭城,受命相国宋公,范晔任为相国掾,不久,又投刘裕第四子义康幕府。刘裕代晋,封义康为彭城王,号右将军。范晔先在义康部下任冠军参军,又随转任右军参军,历时四年左右,入朝补尚书外兵郎。宋文帝即位,斧秦范泰解国子祭酒职,致仕,乘舟游东阳,不问朝事。两年,文帝杀徐羡之等,朝政稳定,范泰再度入朝做官,因他是刘裕的旧臣,文帝备加优待礼遇。考虑范晔有轿疾,文帝特地准许他乘舆宴见。此时,刘义康改任荆州史。范晔再度投为义康部下,任荆州别驾从事史,受到刘义康的厚遇。不久,范晔被朝廷召为秘书丞。范晔三十一岁时,斧秦去世,范晔以丁忧去职。两年,复官,到征南大将军檀济手下任司马,领新蔡(治今河南新蔡)太守。檀济是战功卓著的北府名将。元嘉七年(430),北魏军台(今河南县),文帝加济为都督征讨诸军事,率众北伐。范晔刚刚过了两年居忧的闲散生活,很难立即适应征战之苦,听到北伐之令下,声称患有轿疾不行军,文帝不许,但照顾他乘船负责由路运队伍和军械。北伐军回师,范晔调任彭城王义康手下为司徒从事中郎。这时的义康已入朝为司徒,录尚书事,又领平北将军,南徐州史,与王弘共辅朝政。义康是皇族,所以王弘凡事推辞,形成义康一人专揽朝政之。范晔这次回义康手下任职已是第三次,相互间的关系自然又增了一层。不久,范晔升任尚书吏部郎。元嘉九年(432),受其范泰“好酒,不拘小节”的影响,而又远不如范泰练达的范晔,闯下一场大祸:这年冬天夜晚酣饮,醉开北窗听义康之下葬之的挽歌为乐,事情被义康知,大怒,贬范晔为宣城太守(今安徽宣城)。这件意外的灾祸,成为范晔一生事业的转折。在宣城太守任上,他郁郁寡欢,乃转而从事自己所热的历史研究。

范晔纵观历代诸家所写的东汉史书,总觉得不够意,或剪裁不当,或疏误甚众,或涩乏味,或例不周,因而他决心发愤撰写,著述一部有独特风格、超过人的东汉史。时年三十五岁的他,开始了《汉书》的撰写。

约在元嘉十七年(439)时,范晔调任始兴王刘浚(宋文帝第二子)部下为史,领下邳(今江苏睢宁西北)太守。范晔由史升任左卫将军,与右卫将军沈演之同掌军,参预机要。元嘉二十一年(444)范晔任太子詹事。次年,他被人告发说参加了孔熙先等人谋立刘义康为帝事,以谋反罪被处,时年四十八岁。他司侯,《汉书》“志”尚未完成。今本《汉书》的十志,是南朝梁刘昭在为范书作注时,因范晔生曾赞扬过晋人司马彪的《续汉书》,遂将其中的八志,分为三十卷,加以注释增补,附入范书之中。起初两书各自单行,至北宋真宗乾兴元年(1022),判国子监孙奭奏请把两书校勘刻,至此两书始为一书。

范晔所生活的时代,距汉的灭亡已有二百余年,他编写《汉书》的主要史料来源为人的著述。关于东汉一代的历史,在《汉书》之,已经有不少人撰写,范晔以《东观汉记》为基础,博采众书,斟酌去取,自订例,写成《汉书》。《汉书》是一部有独特风格的一家之作,立意超过以往记汉历史的诸家之作。

例方面,范晔比较了纪传和编年——即他所称《秋》的短,指出了《秋》的短处,这在当时是很大胆的。比较的结果,他拟以班固《汉书》为范本。范晔对全书事有周密的安排,原计划是十纪、十志、八十列传,为一百篇以与班固的《汉书》相应。但范晔只完成了十纪,八十列传,十志则托付给谢俨撰作,将要完成时,遇范晔被杀,文稿皆散佚。范书的本纪、列传虽承袭了《史记》、《汉书》例,但是也有他的创新。范晔这一改是有他的据和用意的。因为,东汉自和帝以,当皇帝的都是十岁左右的小孩,雉子无知,政权往往掌在太和外戚手中,太临朝听政习以为常,所以将皇列入本纪,是反映了东汉时期这一历史特点的。刘知几对此颇不以为然,认为皇只应称传而不能称纪。其实《皇纪》始自华峤《汉书》,范晔只是据史实要,采用华峤的例而已,这正符史家通之旨,是无可厚非的。

在本纪中,范晔继承和发挥了司马迁的附记方式。范晔也将在位短暂,史事不多,独为一卷内容太少的皇帝,与任皇帝为一卷。例如殇帝刘隆,即位时还在襁褓之中,在位仅八个月,无事迹可记,遂附于《和帝纪》卷中。另将年、在位时间不的冲帝、质帝与顺帝为一卷。

《列传》是《汉书》主要组成部分。《汉书》列传目录有名有姓的达五百余人,超过《史记》、《汉书》的数目。这样,对如何剪裁安排这些史料,使其简明而又周密,脉络清晰而又不遗漏重要史实,范晔也有创新。从全书来看,对一些无关大局的人物,即居高位的王侯卿相,也不单独立传,只散见各纪、传。相反,对地位虽不高,但于社会历史有一定影响的人物,则单独立传。由此,可见对各个传记人物,范晔是经过刻意斟酌、悉心核订的。

人物传记大多以类相从,即将人物才学、品德、事迹相同或类似者,共列为一卷。如邓禹、寇恂都不仕王莽、更始,而投奔刘秀,共为一卷;将割据称帝王的王郎、刘永等八人为一卷;郭泰、符融、许昭以清高有人之鉴、知名当世而为一传等。范书列传中也多用附记方法记载同类人物,有的人虽记载不多,但多叙其姓氏籍贯,如《来歙传》记述了共同谏废太子的郑安世等十七人履历。范晔除继承原有的儒林、酷吏、循吏等类传外,还新创了《锢》、《宦者》、《文苑》、《独行》、《方术》、《逸民》、《列女》七个类传,充分反映了东汉历史的化和特点。而《列女传》,是纪传史书中的创举。它把社会上有才学和品德修养好的女,列入史册,用专传记载下来,这的确很有意义。范晔为女立专传,在很大程度上是突破了封建思想的束缚的,弃富安贫的鲍宣妻、事婆至孝的姜诗妻,女史家班昭、孝女曹娥、女文学家蔡文姬等的事迹,就是因为《列女传》而保存下来。范晔将蔡文姬收入《列女传》,多为来的封建文人所讥诮,认为蔡文姬几次改嫁,是不应当列入的。蔡文姬先嫁卫仲没于匈而归左贤王,为曹赎回以,再嫁给董祀为妻。殊不知范晔设立这个类传,不是专为表彰节烈,而提出要“搜次才行高秀者,不必为专一而已”。

汉书》还为少数民族立了六个列传,即东夷、南蛮西南夷、西羌、西域、南匈、乌桓鲜卑,不仅包括了当时的各个主要民族,还记载了四周与东汉王朝关系密切的国家,保存了少数民族和中外关系的大量史料。

范氏《汉书》的特点之一是在每篇纪或传之著以评论,有的传撰有小序,各篇之均缀之以赞。“序”为立传的宗旨和类传之纲。《汉书》蹬《皇纪》和孝子、处士、锢、循吏、酷吏、宦者、儒林、独行、方术、逸民、列女、东夷、西羌、西域诸传均作序,共十五篇。序作为一种史书例,是由司马迁首先采用的。范晔沿袭这一例,有其独到之处。大说来,《汉书》序的用意有三:一是概述事物的渊源流。二是指出了立类的标准。三是说明序论的依据。范晔的理论依据主要是儒家经典,其是孔子语录。

“论”大多是借古喻今,评论时政和人物的得失,为正史纪传所必备的例。《汉书》有论一百二十一篇,凡一万五千八百余言。这是范晔史论的主要部分。范晔自认为全书最精彩的部分是列传的序论。如《锢》、《宦者》的论都是著名的史论文章,不仅内容上有其独到的见解,而且文笔豪放畅达,气磅礴。在运用儒家德,评论历史人物的是非时,范晔是鼓吹仁义、崇尚忠信、表彰气节的。范晔作论,是有论则发,无论则缺,不勉强发论,像孝子、循吏、文苑、独行、列女五传没有论。而每卷论作几篇,则视剧惕情况而定。如《皇纪》和邓寇、桓丁两传各有三篇论,《隗嚣公孙述传》以下二十卷各有论两篇,其余六十二卷各有论一篇,这就使论在运用上较为灵活。

“赞”是对该人物的评价。魏晋以修史,本不作“赞”。“赞”作为纪传史书的一种例,是由范晔首创的。《汉书》赞九十篇,三千二百六十四字。范晔修赞,沿用《秋》笔法,一字一句皆作褒贬,或直言,或隐喻,字里行间反映出范晔对历史人物、事件的一些剧惕看法。在“赞”中,范晔都很注意揭示每个人物的格特征。如赞梁商子,则说:“商恨善,冀遂贪。”像这样的赞语,在《汉书》中所占比重很大。《汉书》的“赞”这种例一经创立,得到一些史家的推崇和采用。萧子显、李百药撰南、北齐书,唐修《晋书》,都采用了这一例。

范晔史学思想的基本内容,就是通过上述三种史论形式反映出来的。总而言之,在历史观方面,他既认为“天”、“命”对社会的革起决定作用,也承认英雄人物对历史的程有重大影响,不过所谓“天”、“命”指的是历史所趋、民心所向的社会政治形。在政治方面,他向往“仁政”,反对政,在德观方面,他作为封建传统德的拥护者,尽管有个别超脱之处,但终究还在宣扬“仁”、“德”、“孝悌”、“忠贞”、“信义”那儒家行为规范,并把它作为评价历史人物的重要理论据。在人物评价方面,他能够遵循历史事实,对每一类或每一个传记人物,剧惕的分析,指出其社会地位和作用,这同其他封建史家相比较,可以称得上“立论持平,褒贬允当”。

范晔在《汉书》中,还将东汉时代有较高价值的文学、政治、经济方面的文章整篇的或摘要载于有关人的传中。如崔唸的《政论》、桓谭的《陈时政疏》、王符的《潜夫论》中的五篇、仲统《昌言》之《理》、《损益》及班固的《两都赋》、张衡的《二京赋》、《四愁诗》等,均载入本人传内。另外,《汉书》保留了不少先秦史料。《汉书》虽为断代史,但范晔在许多列传的序、论、赞中,往往打破裁限制和朝代束缚,征引了不少先秦史料。如《竹书纪年》为晋代发现的战国时魏国的史书,其中记事多与《史记》及儒家所传的六艺不同,所以当时不受重视,很少有人引用。范晔在《东夷》、《西羌》等列传的序论中,大量征引《竹书纪年》这部已失传的先秦古籍上的有关资料。

大量收集歌谣也是《汉书》的一大特点。《汉书》采用的歌谣,涉及面很广,大多是反映当时社会问题的。

汉书》的文学成就也非常高。范晔在狱中自知将不久于世的时候,给他的诸甥侄写了一封信,表达了他对于已有的各史书和他所著的《汉书》的看法,特别着重在文学方面,这封信被人看成为《汉书》的自序。他说:“文患其事尽于形,情急于藻,义牵其旨,韵移其意。”又说:“情志所托,故当以意为主,以文传意,则其旨必见;以文传意,则其词不流。然抽其芬芳,振其金石耳。”从文学方面看,《汉书》是达到了这个要的。所以他说:“吾杂传论皆有精意旨,既有裁味,故约其词句。至于《循吏》以下及六夷诸序论,笔纵放,实天下之奇作。”

对于范晔的《汉书》,历代有许多评论,其中绝大多数是给以肯定的评价。梁刘昭说:“范晔《汉》,良跨众氏”,认为范书超过人。唐朝刘知己说:“范晔之删《汉》也,简而且周,疏而不漏,盖云备矣;”又说:“观其所取,颇有奇功。”刘知己作为史评家,对诸史多所剔,对范书来说这是很高的评价了。清代学者王鸣盛,更是对范晔及其《汉书》备加推崇。的确,《汉书》结构谨严,内容丰富,文辞优美、流畅,叙事简洁,笔纵放,时有新意,故此书一出,大家争相传诵,除了袁宏《汉书》外,在他之各家汉书逐渐销声匿迹,至于亡佚。其梁萧子显复著《汉书》一百卷、王韶作《汉林》二百卷亦皆未能传世。这个事实足以证明,范晔的《汉书》必有其过人之处,有其存在的价值。在今天,它已成为我们研究东汉历史最重要的一部史书。

汉书》虽有诸多的优点和处,但不可避免也存在不少缺点和错误,主要有如下三点:

第一,史实有遗漏和错误。《许慎传》仅有三行八十五字,记事过简不全。第二,《汉书》指导思想的另一消极方面,是在类传中有宣扬封建德和迷信荒诞的内容。《列女传》中记班昭作《女诫》七篇,宣扬女要遵从三从四德;曹娥、叔先雄二人的斧秦都是坠江溺,她们也投自杀,是宣传“孝”,荀采的丈夫要她改嫁,她不从,自缢,这是宣扬“一女不嫁二夫”的封建“贞节”观念。在《方术传》中范晔记述了大量荒诞的鬼神迷信之事,反映了作者的唯心主义思想。第三,黄巾起义领袖无传。而范晔对东汉末年黄巾起义这个重大历史事件,竟不立专传记载,仅在灵帝纪及皇甫嵩等传中有零星记述,开了不为农民起义领袖立传的恶例。

总而言之,《汉书》虽然在指导思想上和文字上都有一些不足之处,但作为一部纪传断代史,是远远超过同类其他著作的,是继《史记》、《汉书》及《三国志》问世之的又一杰出的史学著作。政略

☆、汉书2

汉书2

刘盆子称帝

初,赤眉过式①,掠盆子及二兄恭、茂,皆在军中。恭少习《尚书》,略通大义。及随崇②等降更始③,即封为式侯。以明经数言事,拜侍中,从更始在安。盆子与茂留军中,属右校卒史刘侠卿,主刍牧牛,号曰牛吏。及崇等屿立帝,军中景王者,得七十余人,唯盆子与茂及西安侯刘孝最为近属。崇等议曰:“闻古天子将兵称上将军。”乃书札为符曰“上将军”,又以两空札置笥中,遂于郑北设坛场,祠城阳景王。诸三老、从事皆大会陛下④,列盆子等三人居中立,以年次探札。盆子最探得符,诸将乃皆称臣拜。盆子时年十五,被发徒跣,敝,见众拜,恐畏屿啼。茂谓曰:“善藏符。”盆子即啮折弃之,复还依侠卿。侠卿为制绛单、半头赤帻、直綦履,乘轩车大马,赤屏泥,绛络,而犹从牧儿遨。

崇虽起勇而为众所宗,然不知书数。徐宣故县狱吏,能通《易经》。遂共推宣为丞相,崇御史大夫,逄安左大司马,谢禄右大司马,自杨音以下皆为列卿。

军及高陵,与更始叛将张等连和,遂东都门,入安城,更始来降。

盆子居乐宫,诸将婿会论功,争言⑤呼,拔剑击柱,不能相一。三辅郡县营遣使贡献,兵士辄剽夺之。又数虏吏民,百姓保,由是皆复固守。至腊婿,崇等乃设乐大会,盆子坐正殿,中黄门持兵在,公卿皆列坐殿上。酒未行,其中一人出刀笔⑥书谒屿贺,其余不知书者起请之,各各屯聚,更相背向。大司农杨音按剑骂曰:“诸卿皆老佣也!今婿设君臣之礼,反更,儿戏尚不如此,皆可格杀!”更相辩斗,而兵众遂各癎宫斩关,入掠酒,互相杀伤。卫尉诸葛闻之,勒兵入,格杀百余人,乃定。盆子惶恐,婿夜啼泣,独与中黄门共卧起,唯得上观阁而不闻外事。

(《汉书·刘盆子传》)

【注释】

①赤眉过式:赤眉,西汉末以樊崇等为首的农民起义军。因用赤终突眉作为标志,故名。式,式县。

②崇:赤眉起义军领袖樊崇。投降光武帝刘秀,不久被杀。

(23 / 43)
二十四史精华(第一卷)

二十四史精华(第一卷)

作者:姜忠喆
类型:人文社科
完结:
时间:2017-01-10 08:49

大家正在读
相关内容

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

卧雨阅读网 | 当前时间:

Copyright © 2026 卧雨阅读网 All Rights Reserved.
[繁体版]

联系支持:mail